zondag 27 februari 2011

Segovia, UNESCO en bestaat het Disney kasteel van Assepoester echt?- Unesco werelderfgoed Spanje










Segovia, bevindt zich
in het zuidelijke deel van autonome regio Castilie en Leon (op 87 km van Madrid en 111 km van Valladolid). Het is tevens de hoofdstad van de gelijknamige provincie Segovia. De oude stad ligt boven op een rots waar de rivieren de Eresma en Clamores samenkomen aan de voet van de Sierra de Guadarrama. Het hooggelegen deel van de stad is geheel ommuurd. In de stad zijn veel Romeinse en middeleeuwse monumenten te zien. De oude stad van Segovia is op de Werelderfgoedlijst van de UNESCO geplaatst in 1985. De belangrijkste monumenten van de binnenstad zijn:
  • De oude ommuurde binnenstad.
  • Het aquaduct
  • Het alcázar.
  • De kathedraal, ook wel bekend als la Dama de las Catedrales.
  • De kerk van San Martín,-de Trinidad, -San Juan de los Caballeros, -San Esteban, -San Millán, San Justo, Vera Cruz, El Parral, San Antonio el Real
Een van deze bezienswaardigheden, het alcázar, kan je misschien bekend doen voorkomen...Je hebt vast wel de Disney film Assepoester gezien..of als ik zeg Disneyland of logo Disney, gaat er dan een belletje rinkelen?...Bestaat het kasteel van Assepoester dan echt?....Sommige beweren dat het kasteel van Disney geen sprookje is maar een copy is van het echte kasteel in Segovia. Anderen beweren dat het een exact copy is van Neuschwanstein in Duitsland. En zoals bij de meeste verhalen, zit er altijd wel een kern van waarheid in. Wat blijkt, dat de hoofdontwerper Herbert Ryman zowel fictieve als echte kastelen (Fontainebleau, Versailles, Kasteel Chenonceau, Kasteel Chambord, Kasteel Chaumont, Kasteel Neuschwanstein in Bavaria en Alcázar uit Segovia, de oudste van allen) ter inspiratie heeft gebruikt.

Mocht je Madrid -nu toch over sprookjes gesproken-al op je (klein) duimpje kennen en heb je tijd over, ga dan zeker een dagje naar Segovia. Je kan zowel met de bus vanuit Méndez Álvaro Station als met de trein vanuit Atocha of Chamartin station. Met de AVE trein die vertrekt vanuit Chamartin station duurt de reis slechts 30-35 minuten, stopt wel net buiten Segovia (4 km), vanuit daar is er een busverbinding nr 11.

Foto 1 + 2 Alcazar Segovia:
©2legs
Foto 3
Neuschwanstein: ©2legs
Filmpje: http://www.youtube.com/watch?v=fXfKweAML7Q

woensdag 23 februari 2011

Download the App City Secrets Barcelona, Citytrip-game voor op je iPhone - travel

City Secrets is de eerste citytrip-game ter wereld.

Je staat op het punt om een groot mysterie te ontrafelen. Je start een zoektocht door Barcelona, op zoek naar het verloren schetsboek van Antonio Gaudi. Iemand stuurt je geluidsboodschappen. Elke locatie brengt je dichter bij de eindbestemming. Met behulp van enkele high-tech tools kan je raadsels en puzzels oplossen. Met de C-14 scanner zie je sporen uit het verleden, met de richtmicrofoon kan je mensen afluisteren door muren, en met de radar tracker achtervolg je een mysterieuze persoon door de straten. Je gebruikt de nieuwste iPhone-technologie: augmented reality, accelerometer, kompas en GPS. Zorg ervoor dat je batterij volledig opgeladen is. City Secrets is de perfecte manier om een stad te ontdekken. De zoektocht brengt je langs enkele bezienswaardigheden, maar ook langs enkele minder bekende (maar even mooie) plekjes.

- City Secrets vereist geen dataroaming (internetverbinding). De stadskaart is opgenomen in het spel.
- Om het spel te starten: ga naar ‘Palau de Mar’, vlakbij metrostation Barceloneta
- Gemiddelde speelduur: 2 uur


PS: Hopelijk plaatsen degenen die het gaan uittesten ook een review op Casa Archidona;)

Bron: www.lamosca.be
App te downloaden via iTunes: http://itunes.apple.com/nl/app/city-secrets-barcelona/id400682968?mt=8 Filmpje: http://www.youtube.com/watch?v=ZZrhfpPKO_0

maandag 21 februari 2011

Ra Ra wat is Ni Fu Ni Fa?! Hint : het is geen Chinees gerecht - Spaanse uitdrukkingen

In deze rubriek pakken wij uit de grabbelton van de veel voorkomende Spaanse uitdrukkingen er een uit.

Uitdrukking:


"Ni Fu Ni Fa"



Je zou bijna denken dat het om een Chinees gerecht gaat of op z'n minst een Chinees woord is, maar het is nog steeds Spaans wat de klok slaat. De eerste keer dat je deze uitspraak gebruikt moet je misschien lachen maar als je eenmaal de smaak te pakken hebt, is Ni Fu Ni Fa een welkome aanvulling op je Spaans vocabulaire. Iemand kan je bijvoorbeeld vragen wat je van de film vond...waarop je kan antwoorden "ni fu ni fa"

Betekenis: Gaat wel, zo zo, niet goed of slecht, het zegt me niets.
Ni Fu Ni Fa wordt gebruikt om aan te geven dat iets niet relevant is. De oorspong is niet geheel duidelijk maar waarschijnlijk gaat het om
onomatopeïsche woorden. Onomatopeïsche woorden zijn woorden die, wanneer ze worden uitgesproken, het geluid imiteren dat ze beschrijven. Fu zou verwerping of minachting uiten, door het geluid te imiteren van een kat die blaast. En Fa zou juist het tegengestelde betekenen; aanvaarding. Anderen relateren de oorsprong aan het Baskisch of zelfs Herbreeuws. Ik kan het dus niet met 100% zekerheid zeggen. Dus wie het weet mag het roepen!

Foto: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Restaurante_chino.JPG

zondag 20 februari 2011

Een ode aan Barcelona - Casa Archidona Report

Barcelona is...










Met warme herinneringen denk ik terug aan mijn periode in Barcelona.
Barcelona met onweerstaanbare charme, alles behalve monogaam, nooit alleen de jouwe, stal de harten van velen en zal dat als een ware Don Juan blijven doen. Een liefde die nooit over zal gaan.

Filmpje: http://www.youtube.com/user/lucaslombardijatoba#p/a/u/0/zEpo4gExLT8

vrijdag 18 februari 2011

Vueling komt met nieuwe routes vanuit Amsterdam naar Spanje - travel

Vueling vloog al naar de volgende Spaanse bestemmingen vanuit Amsterdam:
A Coruna
Barcelona (ook van Brussel)
Bilbao
Galicia
Ibiza
Malaga

Sevilla
Valencia (ook van Brussel)

Vanaf 28 maart heeft Vueling twee nieuwe trajecten erbij, van Amsterdam naar Alicante en van Amsterdam naar Palma de Mallorca. Als je tussen 3 en 28 februari reserveert om tot en met 30 april te vliegen, ontvang je dubbele punten met het frequent flyer programma Punto of Iberia Plus.

Bron: www.vueling.com

maandag 14 februari 2011

Tramontana, een onmogelijk Spaans liefdesverhaal op uitzendinggemist.nl - radio en televisie

De wind waait bijna altijd aan de rotsachtige kust van Noord-Spanje. Terwijl de legendarische wind spookt, bespreken oude dorpelingen tijdens een potje kaarten de geschiedenis van de scandaleuze relatie tussen Pepet Tremolls en de veel jongere Rosa Campos Del Amor, ten tijde van het dictatorschap van Franco. Tremolls werd op kerstavond dood gevonden. Zelfmoord, zo zei men. Of was het een jaloerse minnaar van Rosa? 'De beste afstand tot een mooie jonge vrouw is de grootste', concludeert de lijkschouwer die destijds Tremolls' lichaam onderzocht. De heren proberen te achterhalen hoe de geliefden elkaar leerden kennen en hoe heftig die stormachtige relatie geweest moet zijn. Met sprongen in de tijd worden de relatie en haar spelers uiteengezet, afgewisseld met beelden van het verstilde dorpje, de wilde natuur en de wind die door bomen raast en stof op landweggetjes doet opwaaien.'Wat moet een oudere man met een jongere vrouw? Bezitten zal hij haar nooit', mijmert Tremolls in de voice-over. De liefde lijkt zo ongrijpbaar als de wind.

Bron: http://www.filmfestival.nl/nl/films/tramontana
Foto: http://www.belbios.nl/media/posters/tramontana_org.jpg
Filmpje:http://www.youtube.com/watch?v=b8APAwbnU3o
Uitzending bekijken op: http://beta.uitzendinggemist.nl/afleveringen/1041143

zondag 13 februari 2011

Interview met Oswaldo Jalving - Spanjeliefhebbers aan het woord


*click op het plaatje om profiel te kunnen vergroten

Wat is jouw link met Spanje? Als vertaler Spaans – Nederlands moet je natuurlijk wel Spanje zelf kennen..!

Wat mis je uit Spanje? De zon. Op kou kun je je kleden, maar een drie weken geen straaltje zon, dát ga je missen.

Kun je een grappige Spaanse culturele anekdote met ons delen? Het Spaans uit Spanje verschilt iets van het Spaans uit Latijns-Amerika. Dan kan soms voor grappige situaties zorgen, zoals onderstaand gesprek dat plaatsvond in een restaurant:

Ik: “Meneer, heeft u ook een jugo (= vruchtensap)?
Ober: “Nee, we hebben alleen zumo” (= idem.)
Ik (wijzend op het tafeltje naast mij): “..wat is dat dan?”
Ober: “Dat is een zumo”
Ik: “Doe me dan maar zo’n zumo”
Ober, roepend richting de bar: “1 jugo voor deze meneer!”

Wat is Spaans temperament? Heb jij die? Spaans temperament niet. Wel zit standaard bij het Colombiaanse DNA-pakket een flinke dosis Latijns-Amerikaans temperament inbegrepen..

Cervantes of Lorca? Neruda :-)

Als vertaler, wat is een veel gemaakte vertalingsfout? De zogenaamde valse vrienden; bijvoorbeeld er vanuit gaan dat het Engelse ‘minister’ (pastoor) altijd wel hetzelfde zal betekenen als het Spaanse ‘ministro’ (minister).

Mocht je trouwens een beëdigd vertaler Spaans Nederlands nodig hebben, of een tekst vertaald moeten hebben van het Spaans of Engels naar het Nederlands, of andersom, dan kan je bij mijn vertaalbureau terecht op www.lostextos.com.

Wie of wat kan wat Spaanse peper gebruiken? Ik ben bang toch nog steeds de voorhoede van Ajax..

Tot slot, heb jij nog tips voor mensen die in Spanje willen gaan reizen/ wonen/ werken/ studeren/ B & B opzetten of reizen etc? Angst is een slechte raadgever. Soms moét je gewoon wat risico durven nemen en gewoon doen!

woensdag 9 februari 2011

De jacht op de zwarte schimmel (lees: truffel) in februari en maart maakt Soria populair- travel

Soria was altijd buiten de bewoners om, een vergeten plek voor de rest van de wereld (andere Spanjaarden). Echter vanaf de vorige eeuw is het tij gekeerd en wordt Soria steeds meer op waarde geschat. Het is slechts een schimmel die de populariteit van Soria heeft doen stijgen. Maar wat voor een schimmel? Wij hebben het over de gastronomische schat: de zwarte truffel. Altijd al zelf truffels willen zoeken, weliswaar met behulp van een truffel speurhond en daarna zelf bereiden? Of wil je liever meteen aan de "truffel proeverij" tafel schuiven? Deze periode (februari en maart) leent zich uitstekend ervoor om Soria en de wereld van de zwarte truffel te ontdekken. De truffel speurtocht staat in ieder geval in mijn agenda.

Agenda:
*
Bij de landhuizen in Obejar, een klein dorpje in de omgeving van Soria kan je terecht om te zoeken naar truffels met een truffel speurhond.
*
19 en 20 februari is er een Truffel beurs in Abejar waar je de zwarte truffel en andere ambachtelijke producten vervaardigd met de zwarte truffel uit Soria kunt kopen.
*In Maart vieren alle traiteurs uit Soria de "Tapa de Caza y Trufa Negra" waarbij je tapas kunt krijgen bereidt met zwarte truffel, en andere tapas bereidt met seizoens- en streekprodukten.
*Hotel Alfonso VIII heeft een speciale truffel aanbieding: inclusief 2 nachten met ontbijt en truffel proeverij voor €120

Tips: schatten van Soria
* De hermitage van San Saturio
* Archeologisch terrein opgravingen drie opeenvolgende beschavingen Numancia
* De zwarte truffel
* De soep met korst

Filmpje: http://il.youtube.com/watch?v=e92MgYnPxX0
Foto: http://www.imchef.org/wp-content/uploads/2010/05/trufa-negra.jpg

zaterdag 5 februari 2011

Kippenvel op het benefietconcert van Luz Casal (internationale dag borstkanker) - Casa Archidona Report

Gisteren behoorde ik tot een van de gelukkigen om het borstkanker benefietconcert van Luz Casal bij te wonen. Een van mijn mooiste concerten tot nu toe, kan ik wel zeggen. Niet vanwege de locatie of door andere toeters en bellen maar simpelweg de geweldige mooie Luz zelf. Deze prachtvrouw die met haar lach zoveel kracht en energie uitstraalt en die elk nummer met mooie teksten, zo goed weet over te brengen op het publiek dat je niet anders kan dan ademloos, vol bewondering (zeker na alles wat ze te verduren heeft gehad en nog gaande) en met een flinke portie kippenvel genieten. Een moment dat de klok lijkt stil te staan en je helemaal erin opgaat. Luz is dan ook zeer geliefd bij het Spaans publiek en zorgde gisteren meerdere malen voor een staande ovatie. Haar sterke karakter en strijdlust is een voorbeeld voor velen. Het concert eindigde na vele toegiften met het nummer "Gracias a la Vida" van Mercedes Sosa. Ik sta dan ook zeer te popelen om haar laatste cd "La Pasion" aan te schaffen.

María Luz Casal Paz of zoals ze beter gekend is Luz Casal is geboren in Boimorto op 11 november 1958. De Spaanse zangeres is afkomstig uit Galicië en is tevens een van de beroemdste zangeressen in Spanje. Casal groeide op in Asturias, maar verhuisde later naar Madrid omdat ze daar meer kans had op een carrière. In de jaren '80 scoorde ze in Spanje enkele hits, zoals Rufino van Elena Santonja of Un nuevo día brillará (een vertaling van Duel au Soleil van Étienne Daho). Casal werd wereldberoemd met haar versie van “Piensa en mi” voor Pedro Almodovar. Nu heeft ze een hele cd met dit soort bolero’s gemaakt. Luz Casal is de Spaanse rockzangeres die door regisseur Pedro Almodovar gevraagd werd om de smartlap ‘Piensa en mi’ te zingen in zijn film ‘Tacones Lejanos’ (1991). Het nummer maakte haar wereldberoemd en opende voor Cazal de tot dan toe onbekende wereld van de bolero's, Latijns-Amerikaanse trage nummers in een typische melancholische sfeer.Haar carrière verloopt vlot tot zij op 16 januari 2007 geopereerd wordt van kanker en op 20 juni 2007 publiceerd zij op haar web pagina dat zij de ziekte overwonnen had. Echter in mei 2010, werd er borstkanker geconstateerd in haar andere borst en moest zij haar toer annuleren.

Website:http://luzcasal.es/
Filmpje:http://www.youtube.com/watch?v=V-QlkQot9xk&feature


woensdag 2 februari 2011

Hub Madrid, een creatieve ruimte anti 9 tot 5 - bijzondere plekken in Madrid

Een baan van 9 tot 5 is niet meer van deze tijd. Wie heeft tegenwoordig nog een vaste werkplek? Jammergenoeg nog velen, aangezien de werkgever angstvallig vasthoudt aan oude principes. Zo kan de grote baas je immers nauwlettend in de gaten houden om te zien of je wel goed werk verricht. Als het aan de werknemer met verantwoordelijkheidsgevoel en zelfdiscipline ligt zou het anders kunnen, die werkt net zo productief en mogelijk productiever als hij/zij zelf zijn tijd kan indelen, inspiratie kan opdoen en kan bepalen wanneer hij wel of niet op locatie is. Zeg nou zelf met mobiel internet kan je toch overal je kantoor hebben... Deze nieuwe behoefte had waarschijnlijk The Hub ook al duidelijk voor ogen. Hub is een nieuwe werkruimte die "Social Innovators" inspireert, verbindt en bevordert. Je hebt er voor een relatief klein bedrag niet alleen beschikking tot "kantoorruimte", vergaderzalen en evenementruimten maar ook toegang tot concepten, kennis, ervaring en inspiratie. Met als doel een betere wereld te creëren. Het idee van een andere wereld is niet alleen mogelijk, maar iets wat nu al gebeurd. Heden dagen zijn ondernemers, directeuren en freelance professionals bezig met nieuwe ideeën en initiatieven voor een betere wereld. Ik zeg een geweldig initiatief. The Hub is wereldwijd te vinden. Overigens erg vreemd dat zo een creatieve stad als Barcelona nog niet op de Hub kaart staat. Ongetwijfeld zal een nieuwe HUB in Spanje niet zo snel op zich laten wachten. Wellicht staat Barcelona wel al in de planning. Ook kan je the HUB in Nederland vinden (Amsterdam en Rotterdam), dus dit keer is het niet noodzakelijk een vluchtje Madrid te boeken. Al vinden wij dat natuurlijk wel heel gezellig.
Website: http://madrid.the-hub.net/public/
Filmpje: http://www.youtube.com/watch?v=pUzlBFsbM3g&feature=related
Filmpje: http://www.youtube.com/watch?v=z6ZmPKkI-Gw
Foto: http://www.courrierinternational.com/files/imagecache/article/illustrations/article/2010/05/0705-Hub-Madrid-A.jpg